Juil 292013
 

Titre: 勇者ヨシヒコと魔王の城
Titre (romaji): Yuusha Yoshihiko to Maou no Shiro
Format: Renzoku
Genre: Dragon Quest, Comédie
Episodes: 12
Chaine de diffusionk: TV Tokyo
Période de diffusion: 8 juillet 2011 au 23 septembre 2011
Horaire: jeudi 24:12

Sujet

Yoshihiko est un cliché de héros au cœur pur, naïf et brave. Alors que son village est frappé par une épidémie meurtrière, il est désigné pour partir à la recherche de la plante qui pourrait guérir cette maladie. Il va en profiter pour tenter de retrouver son père qui avait quitté le village dans le même but environ six mois plus tôt et qui n’est toujours pas revenu.

En chemin, il croise le guerrier Danjo qui choisit de se joindre à lui. Il se fait ensuite attaquer par la farouche Murasaki qui le prend pour l’assassin de son père dont elle veut se venger. Défaite par Yoshihiko et plus ou moins convaincue qu’il n’est en fait pas celui qui a tué son père, Murasaki accepte finalement de le suivre dans sa quête.

De passage dans un village, le trio d’aventuriers rencontre le magicien Merebu. Celui-ci, désireux de voir le monde et de sortir de son ennui quotidien, va aussi accompagner Yoshihiko et les autres. La petite troupe se met à peine en route que par hasard elle tombe déjà sur le père de Yoshihiko et sur l’herbe médicinale. Yoshihiko pense donc avoir accompli sa quête mais c’est alors qu’un bouddha apparait et lui révèle sa vraie mission : anéantir le Mal qui menace le monde. C’est le début d’un long périple pour Yoshihiko et ses trois compagnons.

Acteurs

Yamada Takayuki : Yoshihiko
Kobayashi Tsubasa : Yoshihiko enfant
Kinami Haruka : Murasaki
Muro Tsuyoshi : Merebu
Takuma Shin : Danjo
Okamoto Azusa : Hisa
Abe Hinako : Hisa enfant
Sato Jiro : Hotoke

Episode 1
Shiga Kotaro
Kitaro
Nomura Koji
Isoyama Ryoji

Episode 2
Ikeda Narushi
Shiraishi Naomi
Nakamura Tomoya
Iketani Nobue
Watanabe Naomi
Fukuda Yuichi

Episode 3
Yasuda Ken
Kobayashi Daisuke
Rokusha Nana
Yamada Meikyo

Episode 4
Abe Koji
Koike Eiko
Yazaki Hiroshi

Episode 5
Sawamura Ikki
Ota Kyosuke
Nagae Hidekazu
Kaneko Shinya
Saito Gaku
Taniguchi Hajime
Ota Kyosuke
Kanaya Masayoshi

Episode 6
Furuta Arata
Uechi Haruna
Nakamura Shizuka
Toji Takao
Otoo Takuma

Episode 9
Hashimoto Jun : voleur G
Inoue Hana : jeune fée
Fukuda Narushi : jeune fée
Hara Fumina : reine des fées
Okochi Hiroshi : serviteur
Ayano Go : Centaure
Kato Haruhiko : type avec des cornes
Okada Yoshinori : type avec des pies de vache

Episode 10
Oguri Shun : Bacchus (mage guerrier)
Magy : Kaiser (un comte)
Okochi Hiroshi : serviteur
Saiki Shigeru : immortel/xian
Yamada Maho : l’escroc
Imai Yuki : enfant de l’escroc

Autres
Okada Yoshinori
Kato Haruhiko
Ayano Go

Production

scénariste: Fukuda Yuichi
Producteurs: Asano Futoshi (浅野太), Muto Taishi (武藤大司), Tezuka Kimikazu (手塚公一), Matsumoto Ayaka (松本彩夏)
Metteur en scène: Fukuda Yuichi
Musique: Segawa Eishi

source: http://wiki.d-addicts.com/Yuusha_Yoshihiko_to_Maou_no_Shiro

Mon Avis

Ce drama est énorme. Il parodie tout et n’importe quoi. D’une part les RPG et particulièrement le jeu Dragon Quest, dont on retrouve les monstres en carton pâte, les sortilèges. Il parodie également le gameplay des RPG, avec les PNJ qui tournent en rond et répètent la même phrase, le fait de rentrer dans la maison des PNJ et de tout casser devant les mêmes PNJ qui ne réagissent pas.

J’ai particulièrement apprécié la parodie de l’épisode 5, lorsque Yoshihijo et ses amis rentrent dans le village des comiques de Oissu. Et l’épisode parodie le groupe de comique The Drifters avec Ikariya, Kato, Shimura, Nakamoto, etc. qui deviennent Igaruya, Kabo, Shimuda, Nakamo, etc. Et on retrouve les gags de ce groupe comique, avec les casseroles qui tombent du ciel, la tarte à la crème, les lèvres rougies de Ikariya, les démarches loufoques de Kado et Shimura, etc. On a même une parodie de Shimura Ken et Juri (Sawada Kenji) qui faisaient un exercice de miroir avec Yoshihiko et la statue de bouddha vivante.

Le déroulement des épisodes est toujours le même, combat contre un monstre de Dragon Quest (Gluant, Roi Gluant, Sacatrésor, etc.), puis combat contre un voleur, puis quête. Bien que le schéma se répète un peu, les gags sont toujours inattendus et plus délirants les uns que les autres.

J’ai adoré la recherche des éléments mystiques, par exemple les chaussures d’invincibilité sont des « crocs » et le possesseur de la paire ajoutera « s’il n’y a pas le petit crocodile sur le côté ce sont des contrefaçons ».

On retrouve Sato Jiro (Youjou Mameshiba, ) et de nombreux excellents et célèbres acteurs intervenant en second rôle, voir de figuration…

Réalisé avec très peu de moyens mais totalement assumé, Yuusha Yoshihiko to maou no shiro s’appuie sur son petit budget pour mettre en valeur ses acteurs désopilants, qui eux-mêmes s’appuient avec talent sur le décalage des situations. L’humour servi s’avère très japonais, bien entendu, à base d’oyaji-gags (un clin d’oeil à Zorori?), de running-gags et de toute une palette de réactions toutes les plus improbables et hilarantes les unes que les autres. A ce niveau, c’est peut-être legénial Satô Jirô qui livre l’interprétation la plus folle, campant un Hotoke-sama tellement humain à la gachette lourde sur la mitraillette à vannes.

Parmi les effets spéciaux, outre les câbles tenant les objets volant (volontairement non effacés ou très mal effacés, par exemple par pixelisation) on retrouve plein d’autres effets spéciaux low-cost mais hilarant: ci-dessous un slime (en français un gluant), et un écureuil tueur (après le koala tueur)

Une des conséquences du peu de moyen est le nombre de figurants, que l’on retrouve à chaque épisode avec d’autres costumes, d’autres impersonnalisation. Et le résultat en est génial! Car tout repose sur le jeu des acteurs qui s’en sortent à la perfection.

Ce drama est un véritable petit bijou!!!! Et je vous le conseille hautement…

exemple: https://www.youtube.com/watch?v=vAhjAbtLEK8

site du drama: http://www.tv-tokyo.co.jp/yoshihiko/

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(requis)

(requis)

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.