Avr 112011
 

20110411 tokyo tower

 A minuit et dix-sept minutes heure de Tôkyô (soit le 12 avril 2011 à 00:17), ce qui représente le 11 avril 2011 à 17:17 heure de Paris, le Yomiuri Shinbun a mis en ligne un article à propos d’un message lumineux affiché par la Tôkyô Tower (東京タワー), la tour de Tôkyô (333 mètres), soeur jumelle un peu plus haute de la Tour Eiffel à Paris.

http://www.yomiuri.co.jp/national/news/20110412-OYT1T00027.htm?from=navlp

 Le message est « Ganbarô Nippon »…

 頑張ろう (Ganbarou/Ganbarô) – 頑張りましょう (Ganbarimashou/Ganbarimashô)
est une autre forme du verbe 頑張る »ganbaru. » Le sens est un peu différent de celui de « ganbatte » and « ganbare, » puisque dans ces deux derniers, les mots sont dirigés aux autres alors que « ganbarô » est aussi pour soi-même. Ainsi, « ganbaro » est une forme que veut dire quelque chose comme « Faisons de notre mieux! » ou « Tenons tous bon! » dans le sens « Accrochons nous fort! »

頑張って (Ganbatte)
est une forme polie et une façon plus douce de dire à quelqu’un ou de demander à quelqu’un de faire de son mieux et de ne pas abandonner. Il peut être utilisé pour tout le monde, tant que les personnes visées ne sont pas hiérarchiquement supérieures à vous. Pour être encore plus polie, on peut ajouter le mot « kudasai » après « ganbatte. » , 
頑張ってください « ganbatte kudasai »  peut être même utilisés pour des personnes plus agées ou plus hautes dans la hiérarchie.

 頑張れ (Ganbare)
signifie grossièrement la même chose que « ganbatte, » est est plus un commandement. C’est la forme impérative du verbe « ganbaru, » et est donc moins polie et sonne plus « dur ». Je ne pense pas qu’il soit bien d’utiliser cette forme avec quelqu’un de hiérarchiquement supérieur à vous. D’un autre côté, comme c’est quelque part plus « vigoureux », plus « énergique », c’est souvent utilisé pour aider à motiver quelqu’un de niveau égal ou inférieur est dans l’adversité, quelque part.

Je trouve l’image de la Tôkyô Tower superbe, avec ces Sakura qui ont fleuris… ce qui montre que le Japon est actuellement en pleine période de Hanami… Yamato Damashi (大和魂, l’esprit du Japon… 大和,Yamato est le nom ancien du Japon…)… boire du sake en étant dehors sous un ciel bleu magnifique, à déguster un bentô tout en dégustant du sake.

Courage Japon, relève toi!

Et n’oubliez pas, le Japon a toujours besoin d’aide: Solidarité Japon

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(requis)

(requis)

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.