Avr 032011
 

nihonshudo1

Nihonshudo (日本酒度) est souvent traduit par SMV ou « sake meter value » en anglais, un nom particulièrement vide de sens à priori. Makheureusement, c’est l’exacte traduction de nihonshudo puisque « nihonshu » (littéralement « alcool japonais ») est le nom utilisé pour se rapporter au sake japonais, et « do » ici signifie « degré »; et oui c’est aussi utilisé pour la température (25 degrés) et les angles (90 degré).

nihonshudo2

Ce que c’est réellement, c’est une mesure relative de la densité du sake, aussi appelée gravité spécifique pour utiliser des mots plus scientifiques et plus précis. Cela peut sembler étrange de s’inquiéter de ce type de mesure, mais il se trouve que la densité est étroitement liée avec le taux de sucre résiduel non fermenté dans le sake. Le nihonshudo est une échelle relative basée sur l’eau qui est à zéro, les nombres positifs représentent une faible densité (ce qui signifie un sake plus sec, karakuchi) et les nombres négatifs une haute densité (ce qui signifie un sake plus sucré, amakuchi). Il faut noter que ce sont des lignes directives générales, d’autres choses comme l’acidité affectent aussi la perception de « sec » de la boisson.

Un sake « normal » (c’est à dire un sake produit avec un processus normal de fermentation) aura un nihonshudo de +2. Des notes supérieures à 6 sont considérées comme sèches alors que des notes supérieures à 10 sont considérées plutôt comme une idiotie, bien qu’il est possible de trouver des sake avec une ntoe de +25 ce qui est complètement grotesque. Les valeurs négatives d’un autre côté sont souvent vu comme une exception notable du nigorizake non filtré.

nihonshudo3

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(requis)

(requis)

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.